Vertalingen & Taaltrainingen NL

Kies een taal: NL EN

Vertaalpakketten

Nederlands - Engels - Frans - Duits en Spaans

Beëdigd

[Gepolijst eindresultaat met een stempel]

Vertalingen van TM zijn te allen tijde geschreven door hen die de taal van de uiteindelijke tekst belichamen als zijnde moedertaal. Zo leest het eindresultaat authentiek en blijft het dichtbij de oorspronkelijke bron.

U heeft een beëdigde vertaling nodig die aan de hoogste kwaliteitseisen voldoet. U wenst niet alleen accuratesse en consistentie maar ook specifieke aandacht voor stijl en getrouwheid.

Wij denken hierbij aan gevoelige documenten, juridische teksten, persberichten, handleidingen met juridische haken en ogen, publicaties voor eindklanten en creatieve uitingen.

Prijs: u stuurt een e-mail, wij sturen u een overzicht + tarieven.


  • Pluspunten:
  • + Authentiek lezende vertalingen geschreven door een moedertaalspreker.
  • + Resultaat wordt nagelezen en gereviseerd door een vertaler die de taal van de aangeleverde teksten als moedertaal beheerst. De derde vertaler bekijkt kritisch of alle informatie klopt en polijst zo het uiteindelijke geheel.
  • + De vertaling wordt voorzien van een stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler, geregistreerd in het Register van beëdigde tolken en vertalers.

  • Minpunten:
  • - De hoogste kwaliteit is arbeidsintensief en heeft de meeste tijd nodig.
  • - Daardoor een rekening met een extra snufje peper.


Alle medewerkers van TM zijn beëdigd.


  • Beëdigd vertalers:
  • Nederlands < > Engels: Nathalie de Schipper
  • Nederlands < > Frans: Nathalie de Schipper, Olaf Branbergen
  • Nederlands < > Spaans: Susan van Heijster
  • Beëdigd tolken:
  • Nederlands < > Engels: Bastiaan Doedée
  • Nederlands < > Frans: Bastiaan Doedée

 

Bij Taalbureau Maastricht kunt u ook een apostille/legalisatie laten verzorgen.

Het gaat hierbij om een apostille of legalisatie van de handtekening van de vertaler.

 


 

Offerte of vragen?


+31 (0)43 850 14 45

info@taalbureaumaastricht.nl

 


Vertalingen Nederlands, Engels, Frans, Duits en Spaans voor bedrijven
in de kennisindustrie, maakindustrie en culturele sector.